wtorek, 27 września 2016

Sweet Caroline...

Krok pierwszy : włączamy ścieżkę dźwiękową / Step one : play the soundtrack



Krok drugi : zanurzamy się w pięknej piosence Diamonda i czytamy :) / Step two : bask in the beautiful song by Diamond and read :)


Caroline Wozniacki wróciła na dobre. 
Początek sezonu mógł być dla fanów Dunki rozczarowujący. Ich faworytka nie popisywała się dobrymi rezultatami. W Australian Open rozstawiona była z numerem 16, dlatego jej porażka w pierwszej rundzie wielkoszlemowego turnieju z niżej notowaną Putintsevą była zaskakująca. 
Kolejnym turniejem był St. Petersburg, gdzie w swoim pierwszym meczu uległa Dominice Cibulkovej. Nie ma co dramatyzować, przecież każdemu zdarzają się wpadki. Nawet tym najlepszym. Chociaż im lepszy jesteś, tym rosną oczekiwania wobec ciebie. Wozniacki zaczęła powoli spadać w rankingu WTA, ale jak wiadomo drobne roszady w notowaniach jeszcze o niczym nie świadczą. Ale czy na pewno? Miały to wyjaśnić duże turnieje w Stanach Zjednoczonych - Indian Wells oraz Miami. Niestety potwierdziły one słabszą formę zawodniczki.

ENG: 
Caroline Wozniacki is back for good. 
The beginning of the season could have been a disappointment for the Dane's fans. Their favorite didn't display good results. In Australian Open she was seeded 16., which is why her loss in the first round with lower-ranked Putintseva was surprising. 
The next tournament was St. Petersburg, where in her first match, she lost to Dominika Cibulkova. Do not dramatize, they say, everyone has some ups and downs. Even the best ones. But the better you are, the higher the expectations. Wozniacki slowly became to fall in WTA rankings, but as we know slight castlings don't mean anything. Or maybe do they? Big tournaments in the US were meant to clarify - Indian Wells and Miami. Unfortunately, they reaffirmed weaker form of the tennis player.


Później Caro doznała kontuzji kostki podczas jednego z treningów. Przez to została wykluczona z meczów reprezentacji Danii w Fed Cup, a także zawodów w Istambule. 

ENG: 
Later Caro rolled her ankle during practice session. The injury sidelined her from Denmark's team Fed Cup and a tournament taking place in Istanbul.



Powróciła dopiero na sezon kortów trawiastych, omijając wielkoszlemowy French Open. W turniejach w Nottingham, Birmingham i Eastbourne nie osiągnęła zadowalających rezultatów. Było to jednak zrozumiałe ze względu na długą absencję. Prawdziwym sprawdzianem formy miał być Wimbledon. Caroline zajmowała wtedy 45. pozycję w rankingu, przez co nie mogła liczyć na rozstawienie w turnieju. Spowodowało to większą szansę na wylosowanie trudnej przeciwniczki już w pierwszej rundzie... I tak się stało. Svetlana Kuznetsova wygrała w dwóch setach. 

ENG:
She was back for a grass court season, skipping French Open. In tournaments in Nottingham, Birmingham and Eastbourne she hasn't achieved satisfying results. It was understandable, though, because of the long absence. The real test of actual form was supposed to be Wimbledon. Caroline was ranked 45. at that time, so she couldn't be seeded. That triggered higher probability of playing a tough player in the first round... And it happened. Svetlana Kuznetsova won in two sets.


Przechodzimy do kortów twardych! Turnieje w Waszyngtonie, New Haven, czy Igrzyska w Brazylii, nie przyniosły spodziewanego odrodzenia. Nadszedł za to ostatni z Wielkich Szlemów w tym roku. Dunka przystąpiła do niego uplasowana na miejscu 74. I właśnie tutaj nadeszło przebudzenie, na które czekali fani tenisa! Caro dotarła na Flushing Meadows aż do półfinału, gdzie uległa późniejszej triumfatorce, Angelique Kerber. Warto jednak odnotować, że po drodze pokonała aż dwie zawodniczki z Top 10, czyli Svetlanę Kuznetsovą oraz Madison Keys. Wynik osiągnięty w Nowym Jorku sprawił, że wszyscy z zapartym tchem oczekiwaliśmy, co Wozniacki pokaże podczas Asian Swing. 

ENG:
We're switching to the hardcourts! Tournaments in Washington, New Haven & Olympic Games in Brazil haven't brought expected revival. However time for the last Major this year has come. The Dane was ranked 74. And here came the revival, highly anticipated by all the tennis fans! Caro achieved semis on Flushing Meadows, where she lost to Angelique Kerber, who's eventually won the whole event. It's worth to note that, en route to semifinals, she's eliminated two players from Top 10 - Svetlana Kuznetsova and Madison Keys. The result achieved in New York made us all look forward to Wozniacki's performance during Asian Swing. 



Do turnieju w Tokio przystępowała już jako zawodniczka należąca do czołowej trzydziestki rankingu WTA. Polscy kibice czekali na jej mecz z Magdą Linette, która grała w głównym turnieju dzięki zwycięskim kwalifikacjom. Fani Poznanianki musieli uznać wyższość bardziej doświadczonej rywalki, ale w półfinale szykował się kolejny hit. Wozniacki kontra Agnieszka Radwańska, prywatnie dobra przyjaciółka Dunki. Caro pozbawiła Agę szansy na obronę tytułu, wygrywając w trzech zaciętych setach. W finale zmierzyła się z młodziutką Naomi Osaką, ostatecznie triumfując 7:5, 6:3. Dzięki temu trofeum, Caroline stała się zawodniczką, która w przeciągu dziewięciu ostatnich lat wygrała co najmniej jeden turniej w roku (!).

ENG: 
Going ahead to Tokio she's already been ranked in the Top 30. Polish fans waited for her match against Magda Linette, who was a qualifier. Those who rooted for a player from Poznań had to give credits for the more experienced rival, but the next hit waited ahead. Wozniacki versus Agnieszka Radwańska, a good friend of the Dane off-court. Caro made it impossible for Aga to defend her title, having won in three strenuous sets. In the final she faced young Naomi Osaka, eventually triumphing with a 7:5, 6:3 win. Thanks to this trophy, Caroline has become a player who's won at least one title in nine consecutive years (!).

Zdjęcie zamieszczone przez użytkownika Caroline Wozniacki (@carowozniacki)


Aktualnie Caro gra w turnieju w Wuhan, gdzie wygrała mecz pierwszej rundy z Samanthą Stosur. Mam jednak wrażenie, że nie musimy się już martwić o jej dyspozycję. Potwierdziła powrót swym ostatnim zwycięstwem w Toray PPO. To dobrze, iż osiągnęła taki rezultat po serii nieudanych występów, przez które już trochę zapomniałam o jej grze, nie stawiając jej w gronie faworytek do wygranej. Fani Wozniacki cieszą się, że ich Miss Sunshine ma więcej okazji do uśmiechu. Tego na pewno nie można jej odmówić. Na szczęście mimo swojej nieobecności zawsze daje powody do uśmiechu nam, kibicom, stale informując co u niej słychać dzięki swoim tweetom z przymrużeniem oka ;) 

ENG:
Currently Caro's playing in Wuhan, where she defeated Samantha Stosur in first round. I have a feeling we don't have to be concerned about her disposition anymore. She affirmed her comeback with the last triumph in Toray PPO. It's good that she achieved this result after series of unsuccessful performances, which led me to forget about her game for a little while, not really considering her as a favorite. Fans of Wozniacki are happy Miss Sunshine has more opportunities to smile. We can't really refuse that. Luckily, despite her absence, she always gives us, fans, reasons to smile, keeping us updated on Twitter with a pinch of salt ;)




Piosenka prawdopodobnie się skończyła, tekst również ma się ku końcowi, ale możemy jeszcze chwilę potowarzyszyć Caro dzięki innej piosence... Jest po duńsku. Pozostaje ona dla mnie kompletnie niezrozumiała, ale wystarczy znać nazwisko zawodniczki, żeby zrozumieć jej większą część, także... Wiecie co robić :)

ENG:
The song is probably over, my text as well, but we could accompany Caro thanks to a different song... It's in Danish. It remains completely recondite to me, but knowing surname of the player is enough to understand the majority of the song, so... You know what to do :)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz